(mizwad mezoued, mizwid, mezwed, perzsa: habban, görög: tsabouna)

A mizwad a tunéziai arabban szó szerint zsákot jelent, a Tunéziában használt duda neve. A Közel-Keleten, Észak-Afrikában elterjedt sokféle felépítésű és elnevezésű dudaszerű hangszer létezik.

A mizwad duda egy nádnyelvsípos hangszer. Tömlője egy légmentesen zárt, báránybőrből készült zsák. Dupla csövének vége tehén szarvban végződik.

Eredetileg a vidéki és a munkásosztály zenéjének hangszere volt. Gyakran játszanak rajta esküvőkön és hivatalos rendezvényeken. Megvan a saját tánca, ami úgy mondják, transzszerű állapotba juttatja az embereket.

 

 
Felhasznált irodalom:
[en.wikipedia.org]

Idézetek

"Nincs olyan, hogy "ilyennek-olyannak kell lennie" a testnek. A kérdés nem forma- vagy korfüggő. A kérdés, mely visszavezet a test ősi természetéhez, az az, hogy èrez-e a tested, tud-e kapcsolódni az élvezethez, a szívhez, a lélekhez, a vad ösztönökhöz? Részesül-e boldogságban, érez-e örömöt? Tud- e, a saját módján, mozdulni, táncolni, áramolni? Semmi más nem számít."

Clarissa Pinkola Estes

r5_resize.jpg
Kedves Látogató! A weboldalon cookie-kat(sütiket) használok, amik segítenek a lehető legjobb szolgáltatások nyújtásában. Kérlek, engedélyezd a sütik használatát, vagy zárd be az oldalt!